Tuttavia se sono caduti, è impossibile rinnovarli una seconda volta portandoli alla conversione, dal momento che per loro conto crocifiggono di nuovo il Figlio di Dio e lo espongono all'infamia
and then fell away, it is impossible to renew them again to repentance; seeing they crucify the Son of God for themselves again, and put him to open shame.
Cristo infatti non cercò di piacere a se stesso, ma come sta scritto: gli insulti di coloro che ti insultano sono caduti sopra di me
For even Christ didn't please himself. But, as it is written, "The reproaches of those who reproached you fell on me."
Mi duole annunciare che sia il nostro Ordine Jedi che la Repubblica sono caduti e si e' alzata l'oscura ombra dell'Impero a prenderne il posto.
I regret to report that both our jedi order and the republic have fallen, With the dark shadow of the empire rising to take their place.
Giacciono a terra per le strade ragazzi e vecchi; le mie vergini e i miei giovani sono caduti di spada; hai ucciso nel giorno della tua ira, hai trucidato senza pietà
The young and the old lie on the ground in the streets: my virgins and my young men are fallen by the sword; thou hast slain them in the day of thine anger; thou hast killed, and not pitied.
Ora ecco, i nostri padri sono caduti di spada; i nostri figli, le nostre figlie e le nostre mogli sono andati per questo in prigionia
For, behold, our fathers have fallen by the sword, and our sons and our daughters and our wives are in captivity for this.
E' buio, non puoi vedere quali birilli sono caduti finchè non accendono la luce, e solo allora vedrai quale è stato il tuo impatto."
It's dark, you can't see which one goes down until the lights come on, and then you an see your impact."
Sono caduti dal cielo insieme a te?
They fell out of the sky with you?
Sono caduti degli stuzzicadenti per terra e lui ha dato un'occhiata e li ha contati in pochi secondi.
They spilled a box of toothpicks on the floor... and he took one look and knew exactly how many there were. - He counted 'em in seconds.
6 di noi sono caduti in trappola ma che diavolo succede?
Six of us got trapped. What's happening?
Molte madri non hanno nemmeno il sollievo di sapere dove i loro figli sono caduti.
Many mothers have not even the solace of knowing where their sons have fallen.
22 missili della NATO sono caduti sulla cittadina di Bogutovac.
Twenty-two NATO missiles fell on the village of Bogutovac near Kraljevo.
E i veri eroi sono quelli che non sono mai tornati da Iwo Jima quelli che sono caduti a Iwo Jima e in altre campagne.
And the true heroes are the men...... whodidn'tmakeithome from Iwo Jima...... themenwhodiedatIwoJima and in other campaigns.
Altri sei mondi sono caduti nelle mani degli Ori.
Six more worlds have fallen to the Ori.
Beh, hai detto che Peter Petrelli ha affrontato l'uomo che ha ucciso Jackie, e che entrambi sono caduti oltre il muro.
Well, you said Petrelli tackled the man who killed Jackie, and they both fell over the ledge.
Commemorazioni improvvisate si sono tenute dove sono caduti i rottami.
Impromptu memorials can be seen where debris has fallen.
Molti dei miei compagni Wraith sono caduti vittime... di questo attacco alle nostre fonti di cibo.
Many of my fellow Wraith have fallen victim to this attack on our food supply.
Ho visto troppi amici precipitarsi su quelle porte, ma prima che potessero avvicinarsi, sono stati travolti dagli spari e sono caduti come cenere.
I've seen too many of my friends rush those gates, but before they could even get close, they were turned to fire and fell as ash.
22 Considera dunque la bontà e la severità di Dio: severità verso quelli che sono caduti; bontà di Dio invece verso di te, a condizione però che tu sia fedele a questa bontà.
22 Therefore consider the goodness and severity of God: on those who fell, severity; but toward you, goodness, if you continue in His goodness.
10 I primi cinque sono caduti, ne resta uno ancora in vita, l'altro non è ancora venuto e quando sarà venuto, dovrà rimanere per poco.
REV 17:10 and there are seven kings, the five did fall, and the one is, the other did not yet come, and when he may come, it behoveth him to remain a little time;
A New York sono caduti 178 cm di pioggia, la notte scorsa.
New Yorkers, a season high, seven inches of rain last night.
Il doppio dei miei uomini... e due figli... sono caduti per mano dei cinesi.
Twice my men... and two sons have fallen to the Chinese.
Ubbe e Hvitserk sono caduti nelle acque di un lago ghiacciato.
Ubbe and Hvitserk fell through the ice into a frozen lake.
Sono caduti dal cielo, come me e te.
They are falling from the sky, like me and you.
Molti dei nostri uomini sono caduti negli agguati.
Our people are walking right into ambushes.
Ma, prima venivano tutti qui, ma poi... hai presente la sensazione dei denti che ti cadono tanto lentamente che... non te ne rendi conto e poi ti accorgi che i denti sono caduti davvero
Now, everyone used to come here, but you know... you know what it feels like when all your teeth are falling out really slowly and... you don't realize and then you noticed that they're really far apart
I nemici sono caduti sotto i colpi della sua spada
Enemies have fallen under his sword
Wade e Grady sono caduti sul morbido e hanno trovato Walter e Camel, che invece erano caduti sulle rocce.
Wade and Grady hit soft ground, and they found Walter and Camel. They had hit the rocks.
Quanti innocenti sono caduti, grazie alla tua spada?
How many innocent have fallen beneath that very blade?
Sig. Segretario, quattro dei cinque oggetti sono caduti nel Pacifico.
Mr. Secretary, 4 of the 5 objects landed in the Pacific Ocean.
Ho perso bravi uomini che sono caduti in crepacci di cui non s'erano accorti finche' non ci erano finiti dentro.
I've lost good men who fell into a crevasse they didn't see till they were in it.
Egli rispose: «Il popolo è fuggito dal campo di battaglia e molti uomini sono caduti e sono morti; anche Saul e suo figlio Gionathan sono morti.
And he answered, That the people are fled from the battle, and many of the people also are fallen and dead; and Saul and Jonathan his son are dead also.
22Considera dunque la bontà e la severità di Dio: la severità verso quelli che sono caduti; verso di te invece la bontà di Dio, a condizione però che tu sia fedele a questa bontà.
22 Behold therefore the goodness and severity of God: on them which fell, severity; but toward thee, goodness, if thou continue in his goodness: otherwise thou also shalt be cut off.
Oltre 1.000 barili d'acqua sono caduti su ogni ettaro di quella terra quel giorno.
Over 1, 000 drums of water fell on every hectare of that land that day.
17 centimetri di pioggia sono caduti in poco tempo.
Seven inches of rain fell over a very short period.
dove si misurano gli esiti: quanti capi sono caduti, quanti capi sono stati colpiti dal pungolatore elettrico,
I developed a really simple scoring system for slaughter plants, where you just measure outcomes: How many cattle fell down?
Se i capelli gli sono caduti dal lato della fronte, è calvo davanti, ma è mondo
And he that hath his hair fallen off from the part of his head toward his face, he is forehead bald: yet is he clean.
«Il tuo vanto, Israele, sulle tue alture giace trafitto! Perché sono caduti gli eroi
The beauty of Israel is slain upon thy high places: how are the mighty fallen!
Li ho colpiti e non si sono rialzati, sono caduti sotto i miei piedi
For thou hast girded me with strength unto the battle: thou hast subdued under me those that rose up against me.
Hanno teso una rete ai miei piedi, mi hanno piegato, hanno scavato davanti a me una fossa e vi sono caduti
My heart is fixed, O God, my heart is fixed: I will sing and give praise.
«I mattoni sono caduti, ricostruiremo in pietra; i sicomori sono stati abbattuti, li sostituiremo con cedri
And all the people shall know, even Ephraim and the inhabitant of Samaria, that say in the pride and stoutness of heart,
Tutti ardono come un forno e divorano i loro governanti. Così sono caduti tutti i loro sovrani e nessuno si preoccupa di ricorrere a me
They are all hot as an oven, and have devoured their judges; all their kings are fallen: there is none among them that calleth unto me.
I primi cinque sono caduti, ne resta uno ancora in vita, l'altro non è ancora venuto e quando sarà venuto, dovrà rimanere per poco
They are seven kings. Five have fallen, the one is, the other has not yet come. When he comes, he must continue a little while.
Considera dunque la bontà e la severità di Dio: severità verso quelli che sono caduti; bontà di Dio invece verso di te, a condizione però che tu sia fedele a questa bontà. Altrimenti anche tu verrai reciso
Behold therefore the goodness and severity of God: on them which fell, severity; but toward thee, goodness, if thou continue in his goodness: otherwise thou also shalt be cut off.
2.4159409999847s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?